[vc_row][vc_column][vc_btn title=”<< Go back” color=”vista-blue” custom_onclick=”true” link=”|||” custom_onclick_code=”window.history.back();”][/vc_column][/vc_row][vc_row gap=”25″][vc_column width=”1/2″][vc_custom_heading text=”Nederlands” font_container=”tag:h2|text_align:left|color:%2381d742″ use_theme_fonts=”yes”][vc_column_text]
ALGEMENE VOORWAARDEN VAN PUUR SCHOON
Artikel 1 Begripsomschrijvingen
- Werkzaamheden: schoonmaakwerkzaamheden en/of andere bedrijfsdiensten.
- Partijen:
Opdrachtgever: de natuurlijke of rechtspersoon, ten behoeve van wie op basis van deze voorwaarden werkzaamheden worden verricht. Niet als opdrachtgever in de zin van deze voorwaarden kan worden beschouwd de natuurlijke of rechtspersoon ten behoeve van wie in onderaanneming schoonmaakwerkzaamheden en/of andere bedrijfsdiensten worden verricht, terwijl die werkzaamheden door hemzelf zijn aangenomen.
Opdrachtnemer: Puur Schoon, gevestigd te Amsterdam aan de Henrick de Keijserstraat 27 H, 1073 TG, die op basis van deze voorwaarden ten behoeve van de opdrachtgever werkzaamheden uitvoert.
- Werkprogramma:
een formulier waarop de opdrachtnemer in overleg met de opdrachtgever een werkomschrijving heeft aangegeven, zo mogelijk met vermelding van plaats, tijd en frequentie van de verschillende soorten werkzaamheden.
- Object:
het schoon te houden gebouw, appartement, kamers, school, schip, bus, trein, sanitair etc.
Artikel 2 Offerte
Alle offertes zijn vrijblijvend, tenzij schriftelijk anders is vermeld.
Artikel 3 Opdrachtbevestiging
- Nadat door de opdrachtnemer de inhoud van de overeenkomst is bevestigd door toezending aan de opdrachtgever van de opdrachtbevestiging plus het werkprogramma, mag de opdrachtnemer er van uitgaan, dat de opdrachtgever zich met opdrachtbevestiging en werkprogramma volledig akkoord heeft verklaard, tenzij de opdrachtgever binnen 8 dagen na ontvangst van de opdrachtbevestiging en het werkprogramma de opdrachtnemer middels aangetekend schrijven van het tegendeel bericht.
- Uitsluitend de voorwaarden, gesteld op de opdrachtbevestiging en het daarbij behorende werkprogramma, zijn bepalend voor de inhoud van de tussen partijen geldende overeenkomst.
- Bij eenmalige werkzaamheden wordt de opdrachtgever geacht met de opdrachtbevestiging en het werkprogramma akkoord te zijn gegaan, doordat hij deze heeft ondertekend, of doordat hij heeft toegestaan dat met de uitvoering der werkzaamheden wordt begonnen.
Artikel 4 Wijziging van de overeenkomst
Wijzigingen van hetgeen volgens de schoonmaakovereenkomst is overeengekomen, zijn, behoudens in de gevallen genoemd in artikel 6 lid b en artikel 9 lid c van deze algemene voorwaarden, voor partijen slechts bindend, indien die wijzigingen door partijen schriftelijk zijn overeengekomen, in de vorm van een aanvullingsclausule op de oorspronkelijke opdrachtbevestiging.
Artikel 5 Onderaanneming
- De opdrachtnemer kan zonder voorafgaande toestemming van de opdrachtgever de uitvoering van de overeenkomst geheel of gedeeltelijk door derden laten verrichten.
Artikel 6 Uitvoering van de overeenkomst
- De werkzaamheden zullen overeenkomstig het werkprogramma worden uitgevoerd.
- Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt, dat kleine afwijkingen noodzakelijk of wenselijk zijn en daarnaast ook uitgevoerd kunnen worden, kan de opdrachtnemer, zonder dat prijsaanpassing plaatsvindt, de uitvoering naar eigen inzicht wijzigen. Zulks is echter uitsluitend toegestaan, indien het aldus gewijzigde werkprogramma tenminste een vergelijkbare kwaliteit garandeert én de afwijkingen aan de opdrachtgever worden medegedeeld.
- Indien het de opdrachtnemer tijdens de uitvoering van de overeenkomst mocht blijken dat blijvende afwijkingen van het werkprogramma noodzakelijk zijn, en indien die afwijkingen zodanig zijn dat zij gepaard gaan met een prijsaanpassing, zal die prijsaanpassing geschieden in overleg tussen partijen en met inachtneming van het bepaalde in artikel 4.
- Tenzij anders is overeengekomen, zullen de werkzaamheden uitsluitend worden uitgevoerd op werkdagen – niet zijnde christelijke of nationale feestdagen – van maandag tot en met vrijdag. Indien plotseling intredende bijzondere omstandigheden zulks noodzakelijk maken naar het oordeel van de opdrachtgever, danwel de opdrachtnemer, kan in overleg van het hier bepaalde worden afgeweken.
Artikel 7 Contractnaleving en controle
- Indien gedurende de looptijd van de overeenkomst door de opdrachtgever geconstateerd wordt, dat de uitvoering van het werkprogramma in belangrijke mate in negatieve zin afwijkt van hetgeen overeengekomen is, of indien de opdrachtgever aan de hand van een tevoren tussen partijen schriftelijk overeengekomen kwaliteitsnormerings- en -controlesysteem constateert, dat het resultaat van de uitvoering van het werkprogramma duidelijk beneden het tevoren afgesproken niveau blijft, zal de opdrachtgever de opdrachtnemer onverwijld schriftelijk in kennis stellen van de door hem geconstateerde afwijking(en).
- Bedoelde schriftelijke in kennis stelling bevat tenminste:
- een nauwkeurige omschrijving van tijdstip, ruimte, aard en ernst van de geconstateerde afwijking, ondersteunt door foto’s;
- een voorstel voor een redelijke termijn waarbinnen de opdrachtnemer de geconstateerde afwijking dient te herstellen.
- De opdrachtnemer herstelt binnen de tussen de partijen vastgestelde redelijke termijn de geconstateerde afwijking. Indien herhaaldelijk door de opdrachtnemer de geconstateerde afwijkingen niet binnen de tussen de partijen dan wel vastgestelde redelijke termijn op behoorlijke wijze wordt hersteld, staat het de opdrachtgever vrij de gesloten overeenkomst onmiddellijk en zonder rechterlijke tussenkomst te ontbinden. De opdrachtgever zal de opdrachtnemer van de ontbinding van de overeenkomst bij aangetekend schrijven in kennis stellen. Van ontbinding van de overeenkomst zal evenwel geen sprake zijn, indien de geconstateerde afwijking de eerste afwijking is die door de opdrachtgever aan de opdrachtnemer gemeld is binnen een periode van 2 maanden, of indien de geconstateerde afwijking van zo gering belang is, dat bij redelijke afweging van de belangen van de opdrachtgever en de opdrachtnemer een zodanige afwijking niet tot ontbinding van de overeenkomst zou mogen leiden.
Artikel 8 Hulpmiddelen
- Alle kosten van de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde hulp- en reinigingsmiddelen zijn niet bij de prijs inbegrepen, tenzij anders overeengekomen. De opdrachtnemer is vrij in zijn keuze van hulp- en reinigingsmiddelen, tenzij anders is overeengekomen.
- In afwijking van het hierboven onder a. bepaalde, zal de opdrachtgever het voor de uitvoering van het werkprogramma benodigde water, elektriciteit en gas kosteloos ter beschikking stellen. Bij glazenwaswerkzaamheden aan de buitenkant van het object is het de opdrachtnemer toegestaan kosteloos gebruik te maken van de voorzieningen welke aan het gebouw ten behoeve van buitenwerkzaamheden aanwezig zijn.
- In overleg tussen opdrachtgever en opdrachtnemer zullen voldoende afsluitbare ruimten, zoals werkkasten en dergelijke, voor materiaalopslag, uitsluitend voor gebruik door de opdrachtnemer, kosteloos ter beschikking worden gesteld. De opdrachtgever is gehouden om de bedrijfsmiddelen (daaronder mede begrepen materialen, middelen en machines) van de opdrachtnemer, die in haar ruimte wordt gebruikt en opgeslagen, als een goed huisvader te beheren, de bedrijfsruimte goed af te sluiten en alle maatregelen te nemen die voor het behoud van die bedrijfsmiddelen noodzakelijk zijn. De ten behoeve van de schoonmaakwerkzaamheden ingezette materialen, bedrijfsmiddelen en machines blijven eigendom van de opdrachtnemer. De opdrachtgever is gehouden om op eerste verzoek van de opdrachtnemer eraan mee te werken, dat de opdrachtnemer bedoelde goederen terug kan nemen.
- In overleg met de opdrachtnemer zal de opdrachtgever ten behoeve van het personeel van de opdrachtnemer voldoende faciliteiten kosteloos ter beschikking stellen, zoals garderobe, berging en dergelijke.
Artikel 9 Prijs
- De prijs is gebaseerd op de wensen van de opdrachtgever en op de bij de opname van de werkzaamheden aanwezige of opgegeven of aangenomen oppervlakte en bezetting, aankleding, inventaris, gebruik en bestemming van het object.
- Indien in de in lid a. van dit artikel genoemde omstandigheden wijzigingen optreden die naar het oordeel van de opdrachtnemer prijsaanpassingen noodzakelijk maken, zal prijsaanpassing in overleg met de opdrachtgever en met inachtneming van artikel 4 geschieden.
- Indien tijdens de looptijd van de overeenkomst een wijziging plaatsvindt in de loon- en/of andere kosten van de opdrachtnemer, ten gevolge van (een) wijziging(en) in de betrokken cao, dan wel als gevolg van wetten, besluiten of beschikkingen van overheidswege van een dwingend karakter, of indien wijzigingen plaatsvinden in de kosten van de gebruikte hulpstoffen, materialen, transportmiddelen en dergelijke, zal een aanpassing van de contractsprijs plaatsvinden.
- Ingeval opdrachtnemer en opdrachtgever een overeenkomst sluiten voor een periode van langer dan een jaar zal er jaarlijks een prijsaanpassing plaatsvinden die is gebaseerd op het consumentenprijsindex (CPI) zoals berekend door CBS. Bij een negatieve CPI zal de prijs gelijk blijvend zijn en niet omlaag gesteld worden.
Artikel 10 Betaling
- De aan opdrachtnemer op grond van de overeenkomst toekomende bedragen dienen maandelijks middels (en conform de SEPA regels) automatische incasso te worden voldaan. Indien de opdrachtgever niet instemt met een automatische incasso ontvangt de opdrachtgever periodiek een factuur en kunnen er extra administratiekosten in rekening worden gebracht.
- Facturering en eventuele automatisering incasso zal plaatsvinden op de in de offerte genoemde tijdstippen. Indien in de offerte hierover niets nader is geregeld, vindt facturering en automatische incassering plaats uiterlijk in de derde week van de kalendermaand of van een vier wekelijkse periode. Betaling dient te geschieden binnen 7 dagen na factuurdatum.
- Indien betaling nà deze termijn geschiedt zal de wettelijke rente in rekening worden gebracht. Hetzelfde geldt indien een incasso niet mogelijk is.
- De opdrachtnemer is bevoegd bij de eerste herinnering een bedrag ad € 25 of 5% van de hoofdsom, naar keuze van de opdrachtnemer, aan administratiekosten aan de opdrachtgever in rekening te brengen.
- De opdrachtnemer is bevoegd bij de tweede herinnering nogmaals een bedrag ad € 50 of 10% van de hoofdsom, naar keuze van de opdrachtnemer, aan administratiekosten aan de opdrachtgever in rekening te brengen.
- De opdrachtnemer is bevoegd de werkzaamheden op te schorten indien de opdrachtgever ondanks sommatie weigert te voldoen aan de betalingsverplichtingen.
- Alle kosten vallende op een eventuele gerechtelijke of buitengerechtelijke invordering, zijn voor rekening van de opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden gesteld op 15% van de hoofdsom.
- Het is de opdrachtgever niet toegestaan om zijn (vermeende) vorderingen op de opdrachtnemer te verrekenen.
Artikel 11 Eigendomsvoorbehoud
Wanneer de opdrachtnemer goederen aan de opdrachtgever verkoopt, zoals schoonmaakmiddelen en sanitaire benodigdheden, behoudt de opdrachtnemer zich de eigendom van de goederen voor, totdat de op de goederen betrekking hebbende rekeningen door de opdrachtgever zijn betaald. De opdrachtnemer is gerechtigd om zonder verdere aanzegging de goederen, voor zover niet verbruikt, terug te nemen nadat de vervaltermijn van de ter zake van die goederen door haar aan de opdrachtgever gezonden rekeningen zal zijn verstreken.
Artikel 12 Aansprakelijkheid
- De opdrachtnemer is uitsluitend aansprakelijk voor schade aan het gebouw, de inventaris, personen of eigendommen van personeel van de opdrachtgever, wanneer die schade het gevolg is van een toerekenbare tekortkoming c.q. nalatigheid van de opdrachtnemer, diens personeel of onder onderaannemers bij de uitoefening van de overeengekomen werkzaamheden. Die aansprakelijkheid kan niet meer belopen dan het bedrag dat opdrachtnemer uitgekeerd krijgt van zijn verzekering of hetgeen de opdrachtnemer per (deel)opdracht aan opdrachtgever gefactureerd heeft voor dat object en die dag/schoonmaakbeurt.
- Bij het aangaan van de overeenkomst kan, indien zulks wenselijk wordt geacht, worden overeengekomen dat de aansprakelijkheid van de opdrachtnemer voor schade, te wijten aan opzet of grove schuld van de opdrachtnemer, zijn personeel of onderaannemers die aan het gebouw, de inventaris, personen of eigendommen van personeel van de opdrachtgever wordt toegebracht, op een hoger bedrag per gebeurtenis wordt vastgesteld. De meerkosten die de opdrachtnemer heeft door het verzekeren van deze uitbreiding van de aansprakelijkheid zullen, tenzij anders overeengekomen, in rekening worden gebracht bij de opdrachtgever.
- De schade, zoals bedoeld in lid a en b waarvoor de opdrachtnemer tot aan het genoemde c.q. overeengekomen maximum aansprakelijk is, blijft beperkt tot de directe materiële schade. De opdrachtnemer is nimmer aansprakelijk voor vermogensschade en gevolgschade. Bij verlies van sleutels worden uitsluitend de kosten voor het vervangen van sleutels vergoed.
- De opdrachtnemer heeft een aansprakelijkheidsverzekering voor bedrijven (AVB) afgesloten met het oog op de in voorgaande leden bedoelde aansprakelijkheid.
- Voor schades en/of boetes gekregen die niet zijn genoemd in dit artikel is de opdrachtnemer niet aansprakelijk.
- De opdrachtnemer aanvaardt bij gebruik van een hoogwerker geen aansprakelijkheid voor schade aan beplanting, gazons, bestrating, leidingen, putten e.d.
- De opdrachtgever vrijwaart de opdrachtnemer voor aanspraken van derden wegens of ten gevolge van de uitvoering van deze overeenkomst geleden schade.
- De opdrachtgever is verplicht om een schade binnen 7 dagen na het schadevoorval te melden.
Artikel 13 Relatiebeding
- Het is de opdrachtgever niet toegestaan, om tijdens de looptijd van de arbeidsovereenkomst van personeel van de opdrachtnemer met de opdrachtnemer, respectievelijk gedurende de duur van de overeenkomst tussen opdrachtgever en opdrachtnemer en gedurende een periode van 3 (zegge: drie) jaar na beëindiging daarvan, personeel van de opdrachtnemer in dienst te nemen, respectievelijk op enigerlei wijze, direct of indirect, en buiten de opdrachtnemer om, in te schakelen voor het verrichten van werkzaamheden ten behoeve van de opdrachtgever.
- Indien zonder toestemming van de opdrachtnemer door de opdrachtgever een arbeidsverhouding en/of een andere overeenkomst tot het verrichten van vergelijkbare werkzaamheden/diensten wordt aangegaan met de in lid a. van dit artikel bedoelde werknemers, binnen de in lid a genoemde periode van 3 jaar, verbeurt de opdrachtgever aan de opdrachtnemer een boete van € 1000 per bedoelde arbeidsverhouding/overeenkomst per week of gedeelte van een week dat een zodanige arbeidsverhouding/overeenkomst heeft geduurd respectievelijk nog voortduurt.
Artikel 14 Duur van de overeenkomst en beëindiging
- De overeenkomst wordt geacht te zijn aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij nadrukkelijk anders is overeengekomen.
- Beëindiging van de overeenkomst kan, door beide partijen, slechts bij aangetekend schrijven geschieden. De opzegtermijn bedraagt in alle gevallen minimaal 3 maanden en vangt aan:
– bij opzegging door opdrachtnemer: op het moment dat opzegging bij aangetekend schrijven is geschied.
– bij opzegging door opdrachtgever:
- indien opdrachtnemer meedingt in nieuwe aanbestedingsprocedure: op het moment dat de nieuwe opdrachtnemer schriftelijk aan opdrachtnemer bekend is gemaakt;
- indien opdrachtnemer niet meedingt in nieuwe aanbestedingsprocedure: op het moment dat opzegging bij aangetekend schrijven is geschied, echter met dien verstande, dat minimaal 1 maand van de opzegtermijn dient te liggen na het moment, waarop de nieuwe opdrachtnemer of het besluit tot herinbesteding schriftelijk aan opdrachtnemer bekend is gemaakt. Opzegging geschiedt tegen het einde van de kalendermaand.
- Onverminderd het bepaalde in het vorige lid zijn partijen bevoegd de gesloten overeenkomst ook met onmiddellijke ingang, zonder rechterlijke tussenkomst en zonder dat enige ingebrekestelling zal zijn vereist, geheel of gedeeltelijk te ontbinden, op het moment dat:
- de wederpartij surséance van betaling aanvraagt;
- de wederpartij in staat van faillissement is verklaard.
Artikel 15 Cao
De opdrachtnemer zal zijn personeel belonen conform de geldende cao-bepalingen. Hij zal alle inhoudingen en afdrachten verrichten voor Loonbelasting, premie Sociale Verzekeringswetten, A.O.W. etc. De opdrachtnemer vrijwaart de opdrachtgever voor alle aanspraken dienaangaande.
Artikel 16 Overmacht
- Indien de overeengekomen werkzaamheden door overmacht bij de opdrachtgever, tijdelijk – ten hoogste 3 maanden – niet of slechts ten dele kunnen worden uitgevoerd, geeft zulks geen recht op vermindering van de overeengekomen totaalprijs voor die periode.
- Indien de overmacht langer duurt dan de in lid a. van dit artikel genoemde termijn, zullen de opdrachtnemer en de opdrachtgever overleg plegen over de totaalprijs die zal gelden voor de resterende overmachtsperiode.
- Indien door maatregelen van de opdrachtgever uitvoering van de overeengekomen werkzaamheden tijdelijk niet of slechts ten dele kan geschieden, respectievelijk niet zinvol is, geeft zulks geen recht op vermindering van de overeengekomen totaalprijs voor die periode.
Artikel 17 Geschillen
- Alle geschillen omtrent interpretatie, uitvoering en beëindiging van de overeenkomst zullen door de bevoegde rechter te Amsterdam worden beslecht.
b. Op elke overeenkomst tussen opdrachtnemer en opdrachtgever is het Nederlands recht van toepassing.
c. De privacy policy van opdrachtnemer is tevens van toepassing. Opdrachtgever verklaart deze te hebben gelezen en zich akkoord hiermee. (zie: www.puur-schoon.nl).
Amsterdam, september 2018
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_custom_heading text=”English” font_container=”tag:h2|text_align:left|color:%2381d742″ use_theme_fonts=”yes”][vc_column_text]
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PUUR SCHOON
Article 1 Definitions
- Work: cleaning work and/or other business services.
- Parties:
Client: the natural person or legal entity for whom work is performed subject to these terms and conditions. The natural person or legal entity who contracted for the work and for whom cleaning work and/or other business services are performed on a subcontracting basis cannot be regarded as a client within the meaning of these terms and conditions.
Contracted party: Puur Schoon, having its registered office at Henrick de Keijserstraat 27 H, 1073 TG Amsterdam, the Netherlands, which performs work for the client subject to these terms and conditions.
- Work programme: a form on which the contracted party has stated a description of the work in consultation with the client, if possible stating the place, time and frequency of the various types of work.
- Object: the building, apartment, rooms, school, ship, bus, train, sanitary fittings, etc. to be kept clean.
Article 2 Quotation
Unless stated otherwise in writing, all quotations are without obligation.
Article 3 Confirmation of the assignment
- After the contracted party has confirmed the contents of the agreement by sending the client the confirmation of the assignment and the work programme, the contracted party may assume that the client has completely agreed to the confirmation of the assignment and the work programme, unless the client informs the contracted party of the contrary by means of a registered letter within 8 days of receipt of the confirmation of the assignment and the work programme.
- Only the conditions stated on the confirmation of the assignment and the corresponding work programme will be decisive for the contents of the agreement that applies between the parties.
- In case of non-recurring work, the client will be deemed to have agreed with the confirmation of the assignment and the work programme by having signed them or by having allowed the performance of the work to start.
Article 4 Amendment to the agreement
Amendments to what has been agreed according to the cleaning agreement will only be binding on the parties, except in the cases referred to in Article 6b and Article 9c of these general terms and conditions, if the parties have agreed on those amendments in writing in the form of a supplemental clause to the original confirmation of the assignment.
Article 5 Subcontracting
- The contracted party may have the agreement wholly or partially performed by third parties without the client’s prior consent.
Article 6 Performance of the agreement
- The work will be performed in accordance with the work programme.
- If it becomes apparent during the performance of the agreement that minor deviations are necessary or desirable and can also be carried out, the contracted party may carry out such deviations at its own discretion without adjusting the price. However, such is only allowed if the work programme that is changed accordingly guarantees at least comparable quality and if the client is informed of the deviations.
- If it should become apparent to the contracted party during the performance of the agreement that permanent deviations from the work programme are necessary, and if those deviations are such that they involve a price adjustment, such price adjustment will take place in consultation between the parties and with due observance of the provisions of Article 4.
- Unless otherwise agreed, the work will only be performed on working days – not being Christian or national holidays – from Monday to Friday. If suddenly occurring special circumstances necessitate this in the client’s or the contracted party’s opinion, these provisions may be deviated from in consultation.
Article 7 Fulfilment of the agreement and inspection
- If the client establishes during the term of the agreement that the performance of the work programme significantly deviates in a negative sense from what has been agreed, or if the client establishes on the basis of a quality standardisation and control system agreed on by the parties in advance in writing that the result of the performance of the work programme clearly stays below the level agreed on in advance, the client will immediately notify the contracted party in writing of the deviation(s) established by the client.
- The stated written notification will in any event include:
- an accurate description of the time, space, nature and seriousness of the established deviation, supported by photographs;
- a proposal for a reasonable period within which the contracted party must remedy the established deviation.
- The contracted party will remedy the established deviation within the reasonable period determined between the parties. If the contracted party repeatedly does not properly remedy the established deviations within the reasonable period agreed between the parties or the reasonable period set for this, the client will be at liberty to terminate the concluded agreement with immediate effect and without any judicial intervention. The client will notify the contracted party of the termination of the agreement by registered letter. However, the agreement cannot be terminated if the established deviation is the first deviation that the client has reported to the contracted party within a period of 2 months, or if the established deviation is of such minor importance that with a reasonable weighing of the interests of the client and the contracted party such deviation should not lead to a termination of the agreement.
Article 8 Resources
- All costs of the resources and cleaning agents necessary for the performance of the agreement are not included in the price, unless otherwise agreed. The contracted party will be free to decide on resources and cleaning agents, unless otherwise agreed.
- In derogation of the provisions above under a., the client will make available the water, electricity and gas necessary for the performance of the work programme free of charge. In case of window cleaning work on the outside of the object, the contracted party will be allowed to use the facilities available at the building for outdoor work free of charge.
- Sufficient lockable spaces, such as broom cupboards and suchlike, for material storage, only to be used by the contracted party will be made available free of charge in consultation between the client and the contracted party. The client is obliged to manage the operating resources (including materials, resources and machines) of the contracted party, which are used and stored in its space, with due care, to properly lock the business premises and to take all measures that are necessary to preserve those operating resources. The materials, operating resources and machines used for the cleaning work will remain the property of the contracted party. The client will be obliged, should the contracted party so demand, to cooperate in the contracted party taking back the stated goods.
- In consultation with the contracted party, the client will make sufficient facilities available free of charge to the contracted party’s personnel, such as a cloakroom, storage space, etc.
Article 9 Price
- The price is based on the wishes of the client and on the surface and occupation, furnishing, furniture, use and designated use of the object present, stated or assumed upon the survey of the work.
- If changes occur to the conditions referred to in paragraph a. of this article, which, in the opinion of the contracted party, necessitate price adjustments, the price adjustment will be made in consultation with the client and with due observance of the provisions of Article 4.
- If during the term of the agreement a change occurs to the wage costs and/or other costs of the contracted party as a result of changes to the collective bargaining agreement in question or as a result of laws, decrees or government decisions of a mandatory nature, or if changes occur to the costs of used auxiliary materials, materials, means of transport and suchlike, the contract price will be adjusted.
- In the event that the contracted party and the client conclude an agreement for a period of more than one year, there will be an annual price adjustment that is based on the consumer price index (CPI) calculated by Statistics Netherlands (CBS). If the CPI is negative, the price will remain the same and not be adjusted downwards.
Article 10 Payment
- The amounts due to the contracted party under the agreement must be paid on a monthly basis (and in accordance with SEPA rules) by direct debit. If the client does not consent to payment by direct debit, the client will periodically receive an invoice, and additional administrative costs may be charged.
- Invoicing and any direct debit collection will take place at the points in time stated in the quotation. If no details have been provided in the quotation in this regard, invoicing and direct debit collection will take place no later than the third week of the calendar month or of a four-weekly period. Payment must be made within 7 days of the invoice date.
- If payment is made after this period, statutory interest will be charged. The same applies if direct debit collection is not possible.
- At the time of the first reminder, the contracted party is authorised to charge the client, at the contracted party’s discretion, a sum of €25 or 5% of the principal sum in administrative costs.
- At the time of the second reminder, the contracted party is authorised to again charge the client, at the contracted party’s discretion, a sum of €50 or 10% of the principal sum in administrative costs.
- The contracted party will be authorised to suspend the work if the client refuses to meet the payment obligations in spite of a demand.
- All charges due on any judicial or extrajudicial collection will be payable by the client. The extrajudicial costs will be set at 15% of the principal sum.
- The client will not be allowed to set off its claims or alleged claims against the contracted party.
Article 11 Retention of title
If the contracted party sells goods to the client, such as cleaning agents and sanitary supplies, the contracted party will retain ownership of the goods until the client has paid the invoices pertaining to the goods. The contracted party will be entitled, without further notification, to take back the goods, to the extent that they have not been used, after the due date of the invoices sent by it to the client with respect to those goods has expired.
Article 12 Liability
- The contracted party will only be liable for damage to the building, furniture, persons or belongings of the client’s personnel if such damage is the result of an attributable failure or negligence of the contracted party, its personnel or subcontractors in the performance of the agreed work. That liability cannot exceed the amount that the contracted party is paid out by its insurance or the amount that the contracted party has invoiced to the client per (partial) assignment for that object and that day/cleaning.
- Upon entering into the agreement, the parties may agree, if such is deemed desirable, that the contracted party’s liability for damage caused by an intentional act or gross negligence on the part of the contracted party, its personnel or subcontractors to the building, furniture, persons or belongings of the client’s personnel be set at a higher amount per event. Unless otherwise agreed, the additional costs incurred by the contracted party as a result of the insurance of this extended liability will be charged to the client.
- The damage referred to in paragraphs a. and b. for which the contracted party is liable up to the stated or agreed maximum will be limited to direct material damage. The contracted party will never be liable for financial loss and consequential damage or loss. If keys are lost, only the costs for replacing the keys will be reimbursed.
- The contracted party has taken out business liability insurance with a view to the liability referred to in the previous paragraphs.
- The contracted party will not be liable for damage and/or fines not stated in this article.
- When using an aerial platform, the contracted party will not assume liability for damage to plants and shrubs, lawns, pavement, pipes, wells, etc.
- The client will indemnify the contracted party against third-party claims on account or as a result of damage suffered by the performance of this agreement.
- The client will be obliged to report damage within 7 days of the occurrence of the insured peril.
Article 13 Non-solicitation clause
- During the term of the employment contract of the contracted party’s personnel with the contracted party or during the term of the agreement between the client and the contracted party respectively, as well as during a period of 3 (in words: three) months of the termination thereof the client will not be allowed to employ personnel of the contracted party or to engage personnel of the contracted party in any way respectively, either directly or indirectly, and without the involvement of the contracted party for the performance of work for the client.
- If the client enters into an employment relationship and/or another agreement for the performance of similar work/services with the employees referred to in paragraph a. of this article within the period of 3 years referred to in paragraph a. without the contracted party’s consent, the client must pay the contracted party a penalty in the amount of €1000 for each stated employment relationship/agreement per week or part of a week that such employment relationship/agreement has continued or will continue respectively.
Article 14 Term of the agreement and termination
- The agreement is deemed to have been entered into for an indefinite period of time, unless explicitly agreed otherwise.
- Either party may only terminate the agreement by means of a registered letter. In all cases, the notice period will amount to a minimum of 3 months and commences:
– in case of notice of termination by the contracted party: at the time that notice of termination has been given by means of a registered letter.
– in case of notice of termination by the client:
- if the contracted party is making a bid for a new tendering procedure: at the time that the contracted party has been informed in writing of the new contracted party;
- if the contracted party is not making a bid for a new tendering procedure: at the time that notice of termination has been given by means of a registered letter, subject to the proviso, however, that at least 1 month of the notice period must be after the time when the contracted party has been informed of the new contracted party or the decision to retender. Notice of termination takes effect from the end of the calendar month.
- Without prejudice to the provisions of the previous paragraph, the parties will be authorised to terminate the concluded agreement wholly or partially with immediate effect and without any judicial intervention or notice of default being required at the time that:
1: the other party applies for suspension of payments;
2: the other party has been put into liquidation.
Article 15 Collective bargaining agreement
The contracted party will pay its personnel in accordance with the applicable provisions of the collective bargaining agreement. It will take care of the necessary deductions and contributions for wage tax, employed persons’ insurance contributions, old-age pension, etc. The contracted party will indemnify the client against all claims in that regard.
Article 16 Force majeure
- If the agreed work temporarily – a maximum of 3 months – cannot be performed or can only partially be performed on account of force majeure on the client’s part, this will not entitle the client to a reduction of the agreed total price for that period.
- If the force majeure lasts longer than the period stated in paragraph a. of this article, the contracted party and the client will consult about the total price that will apply for the remaining period of force majeure.
- If performance of the agreed work temporarily cannot take place or can only partially take place or if performance of the agreed work is not advisable on account of measures taken by the client, such will not entitle the client to a reduction of the agreed total price for that period.
Article 17 Disputes
- All disputes on the interpretation, performance and termination of the agreement will be settled by the competent court of Amsterdam.
b. Dutch law will apply to each assignment between the contracted party and the client. This also applies if all or part of an obligation is performed abroad or if the client has its place of business or residence abroad. The privacy policy of Puur Schoon also applies. Client declares to have read and agreed to this. (www.puur-schoon.nl)
Amsterdam, September 2018
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title=”<< Go back” color=”vista-blue” custom_onclick=”true” link=”|||” custom_onclick_code=”window.history.back();”][/vc_column][/vc_row]